home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / text / authors / virgil / eclogues / ECLOGUES
Encoding:
Text File  |  1994-10-08  |  48.9 KB  |  1,194 lines

  1.                       37 BC
  2.                   THE ECLOGUES
  3.                     by Virgil
  4.  
  5.                     ECLOGUE I
  6.                  MELIBOEUS TITYRUS
  7.  
  8.     MELIBOEUS
  9.   You, Tityrus, 'neath a broad beech-canopy
  10.   Reclining, on the slender oat rehearse
  11.   Your silvan ditties: I from my sweet fields,
  12.   And home's familiar bounds, even now depart.
  13.   Exiled from home am I; while, Tityrus, you
  14.   Sit careless in the shade, and, at your call,
  15.   "Fair Amaryllis" bid the woods resound.
  16.     TITYRUS
  17.   O Meliboeus, 'twas a god vouchsafed
  18.   This ease to us, for him a god will I
  19.   Deem ever, and from my folds a tender lamb
  20.   Oft with its life-blood shall his altar stain.
  21.   His gift it is that, as your eyes may see,
  22.   My kine may roam at large, and I myself
  23.   Play on my shepherd's pipe what songs I will.
  24.     MELIBOEUS
  25.   I grudge you not the boon, but marvel more,
  26.   Such wide confusion fills the country-side.
  27.   See, sick at heart I drive my she-goats on,
  28.   And this one, O my Tityrus, scarce can lead:
  29.   For 'mid the hazel-thicket here but now
  30.   She dropped her new-yeaned twins on the bare flint,
  31.   Hope of the flock- an ill, I mind me well,
  32.   Which many a time, but for my blinded sense,
  33.   The thunder-stricken oak foretold, oft too
  34.   From hollow trunk the raven's ominous cry.
  35.   But who this god of yours? Come, Tityrus, tell.
  36.     TITYRUS
  37.   The city, Meliboeus, they call Rome,
  38.   I, simpleton, deemed like this town of ours,
  39.   Whereto we shepherds oft are wont to drive
  40.   The younglings of the flock: so too I knew
  41.   Whelps to resemble dogs, and kids their dams,
  42.   Comparing small with great; but this as far
  43.   Above all other cities rears her head
  44.   As cypress above pliant osier towers.
  45.     MELIBOEUS
  46.   And what so potent cause took you to Rome?
  47.     TITYRUS
  48.   Freedom, which, though belated, cast at length
  49.   Her eyes upon the sluggard, when my beard
  50.   'Gan whiter fall beneath the barber's blade-
  51.   Cast eyes, I say, and, though long tarrying, came,
  52.   Now when, from Galatea's yoke released,
  53.   I serve but Amaryllis: for I will own,
  54.   While Galatea reigned over me, I had
  55.   No hope of freedom, and no thought to save.
  56.   Though many a victim from my folds went forth,
  57.   Or rich cheese pressed for the unthankful town,
  58.   Never with laden hands returned I home.
  59.     MELIBOEUS
  60.   I used to wonder, Amaryllis, why
  61.   You cried to heaven so sadly, and for whom
  62.   You left the apples hanging on the trees;
  63.   'Twas Tityrus was away. Why, Tityrus,
  64.   The very pines, the very water-springs,
  65.   The very vineyards, cried aloud for you.
  66.     TITYRUS
  67.   What could I do? how else from bonds be freed,
  68.   Or otherwhere find gods so nigh to aid?
  69.   There, Meliboeus, I saw that youth to whom
  70.   Yearly for twice six days my altars smoke.
  71.   There instant answer gave he to my suit,
  72.   "Feed, as before, your kine, boys, rear your bulls."
  73.     MELIBOEUS
  74.   So in old age, you happy man, your fields
  75.   Will still be yours, and ample for your need!
  76.   Though, with bare stones o'erspread, the pastures all
  77.   Be choked with rushy mire, your ewes with young
  78.   By no strange fodder will be tried, nor hurt
  79.   Through taint contagious of a neighbouring flock.
  80.   Happy old man, who 'mid familiar streams
  81.   And hallowed springs, will court the cooling shade!
  82.   Here, as of old, your neighbour's bordering hedge,
  83.   That feasts with willow-flower the Hybla bees,
  84.   Shall oft with gentle murmur lull to sleep,
  85.   While the leaf-dresser beneath some tall rock
  86.   Uplifts his song, nor cease their cooings hoarse
  87.   The wood-pigeons that are your heart's delight,
  88.   Nor doves their moaning in the elm-tree top.
  89.     TITYRUS
  90.   Sooner shall light stags, therefore, feed in air,
  91.   The seas their fish leave naked on the strand,
  92.   Germans and Parthians shift their natural bounds,
  93.   And these the Arar, those the Tigris drink,
  94.   Than from my heart his face and memory fade.
  95.     MELIBOEUS
  96.   But we far hence, to burning Libya some,
  97.   Some to the Scythian steppes, or thy swift flood,
  98.   Cretan Oaxes, now must wend our way,
  99.   Or Britain, from the whole world sundered far.
  100.   Ah! shall I ever in aftertime behold
  101.   My native bounds- see many a harvest hence
  102.   With ravished eyes the lowly turf-roofed cot
  103.   Where I was king? These fallows, trimmed so fair,
  104.   Some brutal soldier will possess these fields
  105.   An alien master. Ah! to what a pass
  106.   Has civil discord brought our hapless folk!
  107.   For such as these, then, were our furrows sown!
  108.   Now, Meliboeus, graft your pears, now set
  109.   Your vines in order! Go, once happy flock,
  110.   My she-goats, go. Never again shall I,
  111.   Stretched in green cave, behold you from afar
  112.   Hang from the bushy rock; my songs are sung;
  113.   Never again will you, with me to tend,
  114.   On clover-flower, or bitter willows, browse.
  115.     TITYRUS
  116.   Yet here, this night, you might repose with me,
  117.   On green leaves pillowed: apples ripe have I,
  118.   Soft chestnuts, and of curdled milk enow.
  119.   And, see, the farm-roof chimneys smoke afar,
  120.   And from the hills the shadows lengthening fall!
  121.                     ECLOGUE II
  122.                       ALEXIS
  123.  
  124.   The shepherd Corydon with love was fired
  125.   For fair Alexis, his own master's joy:
  126.   No room for hope had he, yet, none the less,
  127.   The thick-leaved shadowy-soaring beech-tree grove
  128.   Still would he haunt, and there alone, as thus,
  129.   To woods and hills pour forth his artless strains.
  130.   "Cruel Alexis, heed you naught my songs?
  131.   Have you no pity? you'll drive me to my death.
  132.   Now even the cattle court the cooling shade
  133.   And the green lizard hides him in the thorn:
  134.   Now for tired mowers, with the fierce heat spent,
  135.   Pounds Thestilis her mess of savoury herbs,
  136.   Wild thyme and garlic. I, with none beside,
  137.   Save hoarse cicalas shrilling through the brake,
  138.   Still track your footprints 'neath the broiling sun.
  139.   Better have borne the petulant proud disdain
  140.   Of Amaryllis, or Menalcas wooed,
  141.   Albeit he was so dark, and you so fair!
  142.   Trust not too much to colour, beauteous boy;
  143.   White privets fall, dark hyacinths are culled.
  144.   You scorn me, Alexis, who or what I am
  145.   Care not to ask- how rich in flocks, or how
  146.   In snow-white milk abounding: yet for me
  147.   Roam on Sicilian hills a thousand lambs;
  148.   Summer or winter, still my milk-pails brim.
  149.   I sing as erst Amphion of Circe sang,
  150.   What time he went to call his cattle home
  151.   On Attic Aracynthus. Nor am I
  152.   So ill to look on: lately on the beach
  153.   I saw myself, when winds had stilled the sea,
  154.   And, if that mirror lie not, would not fear
  155.   Daphnis to challenge, though yourself were judge.
  156.   Ah! were you but content with me to dwell.
  157.   Some lowly cot in the rough fields our home,
  158.   Shoot down the stags, or with green osier-wand
  159.   Round up the straggling flock! There you with me
  160.   In silvan strains will learn to rival Pan.
  161.   Pan first with wax taught reed with reed to join;
  162.   For sheep alike and shepherd Pan hath care.
  163.   Nor with the reed's edge fear you to make rough
  164.   Your dainty lip; such arts as these to learn
  165.   What did Amyntas do?- what did he not?
  166.   A pipe have I, of hemlock-stalks compact
  167.   In lessening lengths, Damoetas' dying-gift:
  168.   'Mine once,' quoth he, 'now yours, as heir to own.'
  169.   Foolish Amyntas heard and envied me.
  170.   Ay, and two fawns, I risked my neck to find
  171.   In a steep glen, with coats white-dappled still,
  172.   From a sheep's udders suckled twice a day-
  173.   These still I keep for you; which Thestilis
  174.   Implores me oft to let her lead away;
  175.   And she shall have them, since my gifts you spurn.
  176.   Come hither, beauteous boy; for you the Nymphs
  177.   Bring baskets, see, with lilies brimmed; for you,
  178.   Plucking pale violets and poppy-heads,
  179.   Now the fair Naiad, of narcissus flower
  180.   And fragrant fennel, doth one posy twine-
  181.   With cassia then, and other scented herbs,
  182.   Blends them, and sets the tender hyacinth off
  183.   With yellow marigold. I too will pick
  184.   Quinces all silvered-o'er with hoary down,
  185.   Chestnuts, which Amaryllis wont to love,
  186.   And waxen plums withal: this fruit no less
  187.   Shall have its meed of honour; and I will pluck
  188.   You too, ye laurels, and you, ye myrtles, near,
  189.   For so your sweets ye mingle. Corydon,
  190.   You are a boor, nor heeds a whit your gifts
  191.   Alexis; no, nor would Iollas yield,
  192.   Should gifts decide the day. Alack! alack!
  193.   What misery have I brought upon my head!-
  194.   Loosed on the flowers Siroces to my bane,
  195.   And the wild boar upon my crystal springs!
  196.   Whom do you fly, infatuate? gods ere now,
  197.   And Dardan Paris, have made the woods their home.
  198.   Let Pallas keep the towers her hand hath built,
  199.   Us before all things let the woods delight.
  200.   The grim-eyed lioness pursues the wolf,
  201.   The wolf the she-goat, the she-goat herself
  202.   In wanton sport the flowering cytisus,
  203.   And Corydon Alexis, each led on
  204.   By their own longing. See, the ox comes home
  205.   With plough up-tilted, and the shadows grow
  206.   To twice their length with the departing sun,
  207.   Yet me love burns, for who can limit love?
  208.   Ah! Corydon, Corydon, what hath crazed your wit?
  209.   Your vine half-pruned hangs on the leafy elm;
  210.   Why haste you not to weave what need requires
  211.   Of pliant rush or osier? Scorned by this,
  212.   Elsewhere some new Alexis you will find."
  213.                      ECLOGUE III
  214.            MENALCAS   DAMOETAS   PALAEMON
  215.  
  216.     MENALCAS
  217.   Who owns the flock, Damoetas? Meliboeus?
  218.     DAMOETAS
  219.   Nay, they are Aegon's sheep, of late by him
  220.   Committed to my care.
  221.     MENALCAS
  222.                            O every way
  223.   Unhappy sheep, unhappy flock! while he
  224.   Still courts Neaera, fearing lest her choice
  225.   Should fall on me, this hireling shepherd here
  226.   Wrings hourly twice their udders, from the flock
  227.   Filching the life-juice, from the lambs their milk.
  228.     DAMOETAS
  229.   Hold! not so ready with your jeers at men!
  230.   We know who once, and in what shrine with you-
  231.   The he-goats looked aside- the light nymphs laughed-
  232.     MENALCAS
  233.   Ay, then, I warrant, when they saw me slash
  234.   Micon's young vines and trees with spiteful hook.
  235.     DAMOETAS
  236.   Or here by these old beeches, when you broke
  237.   The bow and arrows of Damon; for you chafed
  238.   When first you saw them given to the boy,
  239.   Cross-grained Menalcas, ay, and had you not
  240.   Done him some mischief, would have chafed to death.
  241.     MENALCAS
  242.   With thieves so daring, what can masters do?
  243.   Did I not see you, rogue, in ambush lie
  244.   For Damon's goat, while loud Lycisca barked?
  245.   And when I cried, "Where is he off to now?
  246.   Gather your flock together, Tityrus,"
  247.   You hid behind the sedges.
  248.     DAMOETAS
  249.                            Well, was he
  250.   Whom I had conquered still to keep the goat.
  251.   Which in the piping-match my pipe had won!
  252.   You may not know it, but the goat was mine.
  253.     MENALCAS
  254.   You out-pipe him? when had you ever pipe
  255.   Wax-welded? in the cross-ways used you not
  256.   On grating straw some miserable tune
  257.   To mangle?
  258.     DAMOETAS
  259.               Well, then, shall we try our skill
  260.   Each against each in turn? Lest you be loth,
  261.   I pledge this heifer; every day she comes
  262.   Twice to the milking-pail, and feeds withal
  263.   Two young ones at her udder: say you now
  264.   What you will stake upon the match with me.
  265.     MENALCAS
  266.   Naught from the flock I'll venture, for at home
  267.   I have a father and a step-dame harsh,
  268.   And twice a day both reckon up the flock,
  269.   And one withal the kids. But I will stake,
  270.   Seeing you are so mad, what you yourself
  271.   Will own more priceless far- two beechen cups
  272.   By the divine art of Alcimedon
  273.   Wrought and embossed, whereon a limber vine,
  274.   Wreathed round them by the graver's facile tool,
  275.   Twines over clustering ivy-berries pale.
  276.   Two figures, one Conon, in the midst he set,
  277.   And one- how call you him, who with his wand
  278.   Marked out for all men the whole round of heaven,
  279.   That they who reap, or stoop behind the plough,
  280.   Might know their several seasons? Nor as yet
  281.   Have I set lip to them, but lay them by.
  282.     DAMOETAS
  283.   For me too wrought the same Alcimedon
  284.   A pair of cups, and round the handles wreathed
  285.   Pliant acanthus, Orpheus in the midst,
  286.   The forests following in his wake; nor yet
  287.   Have I set lip to them, but lay them by.
  288.   Matched with a heifer, who would prate of cups?
  289.     MENALCAS
  290.   You shall not balk me now; where'er you bid,
  291.   I shall be with you; only let us have
  292.   For auditor- or see, to serve our turn,
  293.   Yonder Palaemon comes! In singing-bouts
  294.   I'll see you play the challenger no more.
  295.     DAMOETAS
  296.   Out then with what you have; I shall not shrink,
  297.   Nor budge for any man: only do you,
  298.   Neighbour Palaemon, with your whole heart's skill-
  299.   For it is no slight matter-play your part.
  300.     PALAEMON
  301.   Say on then, since on the greensward we sit,
  302.   And now is burgeoning both field and tree;
  303.   Now is the forest green, and now the year
  304.   At fairest. Do you first, Damoetas, sing,
  305.   Then you, Menalcas, in alternate strain:
  306.   Alternate strains are to the Muses dear.
  307.  
  308.     DAMOETAS
  309.   "From Jove the Muse began; Jove filleth all,
  310.   Makes the earth fruitful, for my songs hath care."
  311.     MENALCAS
  312.   "Me Phoebus loves; for Phoebus his own gifts,
  313.   Bays and sweet-blushing hyacinths, I keep."
  314.     DAMOETAS
  315.   "Gay Galatea throws an apple at me,
  316.   Then hies to the willows, hoping to be seen."
  317.     MENALCAS
  318.   "My dear Amyntas comes unasked to me;
  319.   Not Delia to my dogs is better known."
  320.     DAMOETAS
  321.   "Gifts for my love I've found; mine eyes have marked
  322.   Where the wood-pigeons build their airy nests."
  323.     MENALCAS
  324.   "Ten golden apples have I sent my boy,
  325.   All that I could, to-morrow as many more."
  326.  
  327.     DAMOETAS
  328.   "What words to me, and uttered O how oft,
  329.   Hath Galatea spoke! waft some of them,
  330.   Ye winds, I pray you, for the gods to hear."
  331.     MENALCAS
  332.   "It profiteth me naught, Amyntas mine,
  333.   That in your very heart you spurn me not,
  334.   If, while you hunt the boar, I guard the nets."
  335.     DAMOETAS
  336.   "Prithee, Iollas, for my birthday guest
  337.   Send me your Phyllis; when for the young crops
  338.   I slay my heifer, you yourself shall come."
  339.     MENALCAS
  340.   "I am all hers; she wept to see me go,
  341.   And, lingering on the word, 'farewell' she said,
  342.   'My beautiful Iollas, fare you well.'"
  343.     DAMOETAS
  344.   "Fell as the wolf is to the folded flock,
  345.   Rain to ripe corn, Sirocco to the trees,
  346.   The wrath of Amaryllis is to me."
  347.     MENALCAS
  348.   "As moisture to the corn, to ewes with young
  349.   Lithe willow, as arbute to the yeanling kids,
  350.   So sweet Amyntas, and none else, to me."
  351.     DAMOETAS
  352.   "My Muse, although she be but country-bred,
  353.   Is loved by Pollio: O Pierian Maids,
  354.   Pray you, a heifer for your reader feed!"
  355.      MENALCAS
  356.   "Pollio himself too doth new verses make:
  357.   Feed ye a bull now ripe to butt with horn,
  358.   And scatter with his hooves the flying sand."
  359.     DAMOETAS
  360.   "Who loves thee, Pollio, may he thither come
  361.   Where thee he joys beholding; ay, for him
  362.   Let honey flow, the thorn-bush spices bear."
  363.     MENALCAS
  364.   "Who hates not Bavius, let him also love
  365.   Thy songs, O Maevius, ay, and therewithal
  366.   Yoke foxes to his car, and he-goats milk."
  367.     DAMOETAS
  368.   "You, picking flowers and strawberries that grow
  369.   So near the ground, fly hence, boys, get you gone!
  370.   There's a cold adder lurking in the grass."
  371.     MENALCAS
  372.   "Forbear, my sheep, to tread too near the brink;
  373.   Yon bank is ill to trust to; even now
  374.   The ram himself, see, dries his dripping fleece!"
  375.     DAMOETAS
  376.   "Back with the she-goats, Tityrus, grazing there
  377.   So near the river! I, when time shall serve,
  378.   Will take them all, and wash them in the pool."
  379.     MENALCAS
  380.   "Boys, get your sheep together; if the heat,
  381.   As late it did, forestall us with the milk,
  382.   Vainly the dried-up udders shall we wring."
  383.  
  384.     DAMOETAS
  385.   "How lean my bull amid the fattening vetch!
  386.   Alack! alack! for herdsman and for herd!
  387.   It is the self-same love that wastes us both."
  388.     MENALCAS
  389.   "These truly- nor is even love the cause-
  390.   Scarce have the flesh to keep their bones together
  391.   Some evil eye my lambkins hath bewitched."
  392.     DAMOETAS
  393.   "Say in what clime- and you shall be withal
  394.   My great Apollo- the whole breadth of heaven
  395.   Opens no wider than three ells to view."
  396.     MENALCAS
  397.   "Say in what country grow such flowers as bear
  398.   The names of kings upon their petals writ,
  399.   And you shall have fair Phyllis for your own."
  400.     PALAEMON
  401.   Not mine betwixt such rivals to decide:
  402.   You well deserve the heifer, so does he,
  403.   With all who either fear the sweets of love,
  404.   Or taste its bitterness. Now, boys, shut off
  405.   The sluices, for the fields have drunk their fill.
  406.                     ECLOGUE IV
  407.                       POLLIO
  408.  
  409.   Muses of Sicily, essay we now
  410.   A somewhat loftier task! Not all men love
  411.   Coppice or lowly tamarisk: sing we woods,
  412.   Woods worthy of a Consul let them be.
  413.     Now the last age by Cumae's Sibyl sung
  414.   Has come and gone, and the majestic roll
  415.   Of circling centuries begins anew:
  416.   Justice returns, returns old Saturn's reign,
  417.   With a new breed of men sent down from heaven.
  418.   Only do thou, at the boy's birth in whom
  419.   The iron shall cease, the golden race arise,
  420.   Befriend him, chaste Lucina; 'tis thine own
  421.   Apollo reigns. And in thy consulate,
  422.   This glorious age, O Pollio, shall begin,
  423.   And the months enter on their mighty march.
  424.   Under thy guidance, whatso tracks remain
  425.   Of our old wickedness, once done away,
  426.   Shall free the earth from never-ceasing fear.
  427.   He shall receive the life of gods, and see
  428.   Heroes with gods commingling, and himself
  429.   Be seen of them, and with his father's worth
  430.   Reign o'er a world at peace. For thee, O boy,
  431.   First shall the earth, untilled, pour freely forth
  432.   Her childish gifts, the gadding ivy-spray
  433.   With foxglove and Egyptian bean-flower mixed,
  434.   And laughing-eyed acanthus. Of themselves,
  435.   Untended, will the she-goats then bring home
  436.   Their udders swollen with milk, while flocks afield
  437.   Shall of the monstrous lion have no fear.
  438.   Thy very cradle shall pour forth for thee
  439.   Caressing flowers. The serpent too shall die,
  440.   Die shall the treacherous poison-plant, and far
  441.   And wide Assyrian spices spring. But soon
  442.   As thou hast skill to read of heroes' fame,
  443.   And of thy father's deeds, and inly learn
  444.   What virtue is, the plain by slow degrees
  445.   With waving corn-crops shall to golden grow,
  446.   From the wild briar shall hang the blushing grape,
  447.   And stubborn oaks sweat honey-dew. Nathless
  448.   Yet shall there lurk within of ancient wrong
  449.   Some traces, bidding tempt the deep with ships,
  450.   Gird towns with walls, with furrows cleave the earth.
  451.   Therewith a second Tiphys shall there be,
  452.   Her hero-freight a second Argo bear;
  453.   New wars too shall arise, and once again
  454.   Some great Achilles to some Troy be sent.
  455.   Then, when the mellowing years have made thee man,
  456.   No more shall mariner sail, nor pine-tree bark
  457.   Ply traffic on the sea, but every land
  458.   Shall all things bear alike: the glebe no more
  459.   Shall feel the harrow's grip, nor vine the hook;
  460.   The sturdy ploughman shall loose yoke from steer,
  461.   Nor wool with varying colours learn to lie;
  462.   But in the meadows shall the ram himself,
  463.   Now with soft flush of purple, now with tint
  464.   Of yellow saffron, teach his fleece to shine.
  465.   While clothed in natural scarlet graze the lambs.
  466.   "Such still, such ages weave ye, as ye run,"
  467.   Sang to their spindles the consenting Fates
  468.   By Destiny's unalterable decree.
  469.   Assume thy greatness, for the time draws nigh,
  470.   Dear child of gods, great progeny of Jove!
  471.   See how it totters- the world's orbed might,
  472.   Earth, and wide ocean, and the vault profound,
  473.   All, see, enraptured of the coming time!
  474.   Ah! might such length of days to me be given,
  475.   And breath suffice me to rehearse thy deeds,
  476.   Nor Thracian Orpheus should out-sing me then,
  477.   Nor Linus, though his mother this, and that
  478.   His sire should aid- Orpheus Calliope,
  479.   And Linus fair Apollo. Nay, though Pan,
  480.   With Arcady for judge, my claim contest,
  481.   With Arcady for judge great Pan himself
  482.   Should own him foiled, and from the field retire.
  483.     Begin to greet thy mother with a smile,
  484.   O baby-boy! ten months of weariness
  485.   For thee she bore: O baby-boy, begin!
  486.   For him, on whom his parents have not smiled,
  487.   Gods deem not worthy of their board or bed.
  488.                     ECLOGUE V
  489.                  MENALCAS   MOPSUS
  490.  
  491.     MENALCAS
  492.   Why, Mopsus, being both together met,
  493.   You skilled to breathe upon the slender reeds,
  494.   I to sing ditties, do we not sit down
  495.   Here where the elm-trees and the hazels blend?
  496.     MOPSUS
  497.   You are the elder, 'tis for me to bide
  498.   Your choice, Menalcas, whether now we seek
  499.   Yon shade that quivers to the changeful breeze,
  500.   Or the cave's shelter. Look you how the cave
  501.   Is with the wild vine's clusters over-laced!
  502.     MENALCAS
  503.   None but Amyntas on these hills of ours
  504.   Can vie with you.
  505.     MOPSUS
  506.                   What if he also strive
  507.   To out-sing Phoebus?
  508.     MENALCAS
  509.                      Do you first begin,
  510.   Good Mopsus, whether minded to sing aught
  511.   Of Phyllis and her loves, or Alcon's praise,
  512.   Or to fling taunts at Codrus. Come, begin,
  513.   While Tityrus watches o'er the grazing kids.
  514.     MOPSUS
  515.   Nay, then, I will essay what late I carved
  516.   On a green beech-tree's rind, playing by turns,
  517.   And marking down the notes; then afterward
  518.   Bid you Amyntas match them if he can.
  519.     MENALCAS
  520.   As limber willow to pale olive yields,
  521.   As lowly Celtic nard to rose-buds bright,
  522.   So, to my mind, Amyntas yields to you.
  523.   But hold awhile, for to the cave we come.
  524.     MOPSUS
  525.   "For Daphnis cruelly slain wept all the Nymphs-
  526.   Ye hazels, bear them witness, and ye streams-
  527.   When she, his mother, clasping in her arms
  528.   The hapless body of the son she bare,
  529.   To gods and stars unpitying, poured her plaint.
  530.   Then, Daphnis, to the cooling streams were none
  531.   That drove the pastured oxen, then no beast
  532.   Drank of the river, or would the grass-blade touch.
  533.   Nay, the wild rocks and woods then voiced the roar
  534.   Of Afric lions mourning for thy death.
  535.   Daphnis, 'twas thou bad'st yoke to Bacchus' car
  536.   Armenian tigresses, lead on the pomp
  537.   Of revellers, and with tender foliage wreathe
  538.   The bending spear-wands. As to trees the vine
  539.   Is crown of glory, as to vines the grape,
  540.   Bulls to the herd, to fruitful fields the corn,
  541.   So the one glory of thine own art thou.
  542.   When the Fates took thee hence, then Pales' self,
  543.   And even Apollo, left the country lone.
  544.   Where the plump barley-grain so oft we sowed,
  545.   There but wild oats and barren darnel spring;
  546.   For tender violet and narcissus bright
  547.   Thistle and prickly thorn uprear their heads.
  548.   Now, O ye shepherds, strew the ground with leaves,
  549.   And o'er the fountains draw a shady veil-
  550.   So Daphnis to his memory bids be done-
  551.   And rear a tomb, and write thereon this verse:
  552.   'I, Daphnis in the woods, from hence in fame
  553.   Am to the stars exalted, guardian once
  554.   Of a fair flock, myself more fair than they.'"
  555.     MENALCAS
  556.   So is thy song to me, poet divine,
  557.   As slumber on the grass to weary limbs,
  558.   Or to slake thirst from some sweet-bubbling rill
  559.   In summer's heat. Nor on the reeds alone,
  560.   But with thy voice art thou, thrice happy boy,
  561.   Ranked with thy master, second but to him.
  562.   Yet will I, too, in turn, as best I may,
  563.   Sing thee a song, and to the stars uplift
  564.   Thy Daphnis- Daphnis to the stars extol,
  565.   For me too Daphnis loved.
  566.     MOPSUS
  567.                              Than such a boon
  568.   What dearer could I deem? the boy himself
  569.   Was worthy to be sung, and many a time
  570.   Hath Stimichon to me your singing praised.
  571.     MENALCAS
  572.   "In dazzling sheen with unaccustomed eyes
  573.   Daphnis stands rapt before Olympus' gate,
  574.   And sees beneath his feet the clouds and stars.
  575.   Wherefore the woods and fields, Pan, shepherd-folk,
  576.   And Dryad-maidens, thrill with eager joy;
  577.   Nor wolf with treacherous wile assails the flock,
  578.   Nor nets the stag: kind Daphnis loveth peace.
  579.   The unshorn mountains to the stars up-toss
  580.   Voices of gladness; ay, the very rocks,
  581.   The very thickets, shout and sing, 'A god,
  582.   A god is he, Menalcas "Be thou kind,
  583.   Propitious to thine own. Lo! altars four,
  584.   Twain to thee, Daphnis, and to Phoebus twain
  585.   For sacrifice, we build; and I for thee
  586.   Two beakers yearly of fresh milk afoam,
  587.   And of rich olive-oil two bowls, will set;
  588.   And of the wine-god's bounty above all,
  589.   If cold, before the hearth, or in the shade
  590.   At harvest-time, to glad the festal hour,
  591.   From flasks of Ariusian grape will pour
  592.   Sweet nectar. Therewithal at my behest
  593.   Shall Lyctian Aegon and Damoetas sing,
  594.   And Alphesiboeus emulate in dance
  595.   The dancing Satyrs. This, thy service due,
  596.   Shalt thou lack never, both when we pay the Nymphs
  597.   Our yearly vows, and when with lustral rites
  598.   The fields we hallow. Long as the wild boar
  599.   Shall love the mountain-heights, and fish the streams,
  600.   While bees on thyme and crickets feed on dew,
  601.   Thy name, thy praise, thine honour, shall endure.
  602.   Even as to Bacchus and to Ceres, so
  603.   To thee the swain his yearly vows shall make;
  604.   And thou thereof, like them, shalt quittance claim."
  605.     MOPSUS
  606.   How, how repay thee for a song so rare?
  607.   For not the whispering south-wind on its way
  608.   So much delights me, nor wave-smitten beach,
  609.   Nor streams that race adown their bouldered beds.
  610.     MENALCAS
  611.   First this frail hemlock-stalk to you I give,
  612.   Which taught me "Corydon with love was fired
  613.   For fair Alexis," ay, and this beside,
  614.   "Who owns the flock?- Meliboeus?"
  615.     MOPSUS
  616.                                    But take you
  617.   This shepherd's crook, which, howso hard he begged,
  618.   Antigenes, then worthy to be loved,
  619.   Prevailed not to obtain- with brass, you see,
  620.   And equal knots, Menalcas, fashioned fair!
  621.                     ECLOGUE VI
  622.                      TO VARUS
  623.  
  624.   First my Thalia stooped in sportive mood
  625.   To Syracusan strains, nor blushed within
  626.   The woods to house her. When I sought to tell
  627.   Of battles and of kings, the Cynthian god
  628.   Plucked at mine ear and warned me: "Tityrus,
  629.   Beseems a shepherd-wight to feed fat sheep,
  630.   But sing a slender song." Now, Varus, I-
  631.   For lack there will not who would laud thy deeds,
  632.   And treat of dolorous wars- will rather tune
  633.   To the slim oaten reed my silvan lay.
  634.   I sing but as vouchsafed me; yet even this
  635.   If, if but one with ravished eyes should read,
  636.   Of thee, O Varus, shall our tamarisks
  637.   And all the woodland ring; nor can there be
  638.   A page more dear to Phoebus, than the page
  639.   Where, foremost writ, the name of Varus stands.
  640.     Speed ye, Pierian Maids! Within a cave
  641.   Young Chromis and Mnasyllos chanced to see
  642.   Silenus sleeping, flushed, as was his wont,
  643.   With wine of yesterday. Not far aloof,
  644.   Slipped from his head, the garlands lay, and there
  645.   By its worn handle hung a ponderous cup.
  646.   Approaching- for the old man many a time
  647.   Had balked them both of a long hoped-for song-
  648.   Garlands to fetters turned, they bind him fast.
  649.   Then Aegle, fairest of the Naiad-band,
  650.   Aegle came up to the half-frightened boys,
  651.   Came, and, as now with open eyes he lay,
  652.   With juice of blood-red mulberries smeared him o'er,
  653.   Both brow and temples. Laughing at their guile,
  654.   And crying, "Why tie the fetters? loose me, boys;
  655.   Enough for you to think you had the power;
  656.   Now list the songs you wish for- songs for you,
  657.   Another meed for her" -forthwith began.
  658.   Then might you see the wild things of the wood,
  659.   With Fauns in sportive frolic beat the time,
  660.   And stubborn oaks their branchy summits bow.
  661.   Not Phoebus doth the rude Parnassian crag
  662.   So ravish, nor Orpheus so entrance the heights
  663.   Of Rhodope or Ismarus: for he sang
  664.   How through the mighty void the seeds were driven
  665.   Of earth, air, ocean, and of liquid fire,
  666.   How all that is from these beginnings grew,
  667.   And the young world itself took solid shape,
  668.   Then 'gan its crust to harden, and in the deep
  669.   Shut Nereus off, and mould the forms of things
  670.   Little by little; and how the earth amazed
  671.   Beheld the new sun shining, and the showers
  672.   Fall, as the clouds soared higher, what time the woods
  673.   'Gan first to rise, and living things to roam
  674.   Scattered among the hills that knew them not.
  675.   Then sang he of the stones by Pyrrha cast,
  676.   Of Saturn's reign, and of Prometheus' theft,
  677.   And the Caucasian birds, and told withal
  678.   Nigh to what fountain by his comrades left
  679.   The mariners cried on Hylas till the shore
  680.   "Then Re-echoed "Hylas, Hylas! soothed
  681.   Pasiphae with the love of her white bull-
  682.   Happy if cattle-kind had never been!-
  683.   O ill-starred maid, what frenzy caught thy soul
  684.   The daughters too of Proetus filled the fields
  685.   With their feigned lowings, yet no one of them
  686.   Of such unhallowed union e'er was fain
  687.   As with a beast to mate, though many a time
  688.   On her smooth forehead she had sought for horns,
  689.   And for her neck had feared the galling plough.
  690.   O ill-starred maid! thou roamest now the hills,
  691.   While on soft hyacinths he, his snowy side
  692.   Reposing, under some dark ilex now
  693.   Chews the pale herbage, or some heifer tracks
  694.   Amid the crowding herd. Now close, ye Nymphs,
  695.   Ye Nymphs of Dicte, close the forest-glades,
  696.   If haply there may chance upon mine eyes
  697.   The white bull's wandering foot-prints: him belike
  698.   Following the herd, or by green pasture lured,
  699.   Some kine may guide to the Gortynian stalls.
  700.   Then sings he of the maid so wonder-struck
  701.   With the apples of the Hesperids, and then
  702.   With moss-bound, bitter bark rings round the forms
  703.   Of Phaethon's fair sisters, from the ground
  704.   Up-towering into poplars. Next he sings
  705.   Of Gallus wandering by Permessus' stream,
  706.   And by a sister of the Muses led
  707.   To the Aonian mountains, and how all
  708.   The choir of Phoebus rose to greet him; how
  709.   The shepherd Linus, singer of songs divine,
  710.   Brow-bound with flowers and bitter parsley, spake:
  711.   "These reeds the Muses give thee, take them thou,
  712.   Erst to the aged bard of Ascra given,
  713.   Wherewith in singing he was wont to draw
  714.   Time-rooted ash-trees from the mountain heights.
  715.   With these the birth of the Grynean grove
  716.   Be voiced by thee, that of no grove beside
  717.   Apollo more may boast him." Wherefore speak
  718.   Of Scylla, child of Nisus, who, 'tis said,
  719.   Her fair white loins with barking monsters girt
  720.   Vexed the Dulichian ships, and, in the deep
  721.   Swift-eddying whirlpool, with her sea-dogs tore
  722.   The trembling mariners? or how he told
  723.   Of the changed limbs of Tereus- what a feast,
  724.   What gifts, to him by Philomel were given;
  725.   How swift she sought the desert, with what wings
  726.   Hovered in anguish o'er her ancient home?
  727.   All that, of old, Eurotas, happy stream,
  728.   Heard, as Apollo mused upon the lyre,
  729.   And bade his laurels learn, Silenus sang;
  730.   Till from Olympus, loth at his approach,
  731.   Vesper, advancing, bade the shepherds tell
  732.   Their tale of sheep, and pen them in the fold.
  733.                     ECLOGUE VII
  734.             MELIBOEUS   CORYDON   THYRSIS
  735.  
  736.   Daphnis beneath a rustling ilex-tree
  737.   Had sat him down; Thyrsis and Corydon
  738.   Had gathered in the flock, Thyrsis the sheep,
  739.   And Corydon the she-goats swollen with milk-
  740.   Both in the flower of age, Arcadians both,
  741.   Ready to sing, and in like strain reply.
  742.   Hither had strayed, while from the frost I fend
  743.   My tender myrtles, the he-goat himself,
  744.   Lord of the flock; when Daphnis I espy!
  745.   Soon as he saw me, "Hither haste," he cried,
  746.   "O Meliboeus! goat and kids are safe;
  747.   And, if you have an idle hour to spare,
  748.   Rest here beneath the shade. Hither the steers
  749.   Will through the meadows, of their own free will,
  750.   Untended come to drink. Here Mincius hath
  751.   With tender rushes rimmed his verdant banks,
  752.   And from yon sacred oak with busy hum
  753.   The bees are swarming." What was I to do?
  754.   No Phyllis or Alcippe left at home
  755.   Had I, to shelter my new-weaned lambs,
  756.   And no slight matter was a singing-bout
  757.   'Twixt Corydon and Thyrsis. Howsoe'er,
  758.   I let my business wait upon their sport.
  759.   So they began to sing, voice answering voice
  760.   In strains alternate- for alternate strains
  761.   The Muses then were minded to recall-
  762.   First Corydon, then Thyrsis in reply.
  763.     CORYDON
  764.   "Libethrian Nymphs, who are my heart's delight,
  765.   Grant me, as doth my Codrus, so to sing-
  766.   Next to Apollo he- or if to this
  767.   We may not all attain, my tuneful pipe
  768.   Here on this sacred pine shall silent hang."
  769.     THYRSIS
  770.   "Arcadian shepherds, wreathe with ivy-spray
  771.   Your budding poet, so that Codrus burst
  772.   With envy: if he praise beyond my due,
  773.   Then bind my brow with foxglove, lest his tongue
  774.   With evil omen blight the coming bard."
  775.     CORYDON
  776.   "This bristling boar's head, Delian Maid, to thee,
  777.   With branching antlers of a sprightly stag,
  778.   Young Micon offers: if his luck but hold,
  779.   Full-length in polished marble, ankle-bound
  780.   With purple buskin, shall thy statue stand."
  781.     THYRSIS
  782.   "A bowl of milk, Priapus, and these cakes,
  783.   Yearly, it is enough for thee to claim;
  784.   Thou art the guardian of a poor man's plot.
  785.   Wrought for a while in marble, if the flock
  786.   At lambing time be filled,stand there in gold."
  787.     CORYDON
  788.   "Daughter of Nereus, Galatea mine,
  789.   Sweeter than Hybla-thyme, more white than swans,
  790.   Fairer than ivy pale, soon as the steers
  791.   Shall from their pasture to the stalls repair,
  792.   If aught for Corydon thou carest, come."
  793.     THYRSIS
  794.   "Now may I seem more bitter to your taste
  795.   Than herb Sardinian, rougher than the broom,
  796.   More worthless than strewn sea-weed, if to-day
  797.   Hath not a year out-lasted! Fie for shame!
  798.   Go home, my cattle, from your grazing go!"
  799.     CORYDON
  800.   "Ye mossy springs, and grass more soft than sleep,
  801.   And arbute green with thin shade sheltering you,
  802.   Ward off the solstice from my flock, for now
  803.   Comes on the burning summer, now the buds
  804.   Upon the limber vine-shoot 'gin to swell."
  805.     THYRSIS
  806.   "Here is a hearth, and resinous logs, here fire
  807.   Unstinted, and doors black with ceaseless smoke.
  808.   Here heed we Boreas' icy breath as much
  809.   As the wolf heeds the number of the flock,
  810.   Or furious rivers their restraining banks."
  811.     CORYDON
  812.   "The junipers and prickly chestnuts stand,
  813.   And 'neath each tree lie strewn their several fruits,
  814.   Now the whole world is smiling, but if fair
  815.   Alexis from these hill-slopes should away,
  816.   Even the rivers you would ; see run dry."
  817.     THYRSIS
  818.   "The field is parched, the grass-blades thirst to death
  819.   In the faint air; Liber hath grudged the hills
  820.   His vine's o'er-shadowing: should my Phyllis come,
  821.   Green will be all the grove, and Jupiter
  822.   Descend in floods of fertilizing rain."
  823.     CORYDON
  824.   "The poplar doth Alcides hold most dear,
  825.   The vine Iacchus, Phoebus his own bays,
  826.   And Venus fair the myrtle: therewithal
  827.   Phyllis doth hazels love, and while she loves,
  828.   Myrtle nor bay the hazel shall out-vie."
  829.     THYRSIS
  830.   "Ash in the forest is most beautiful,
  831.   Pine in the garden, poplar by the stream,
  832.   Fir on the mountain-height; but if more oft
  833.   Thou'ldst come to me, fair Lycidas, to thee
  834.   Both forest-ash, and garden-pine should bow."
  835.     MELIBOEUS
  836.   These I remember, and how Thyrsis strove
  837.   For victory in vain. From that time forth
  838.   Is Corydon still Corydon with us.
  839.                     ECLOGUE VIII
  840.            TO POLLIO   DAMON   ALPHESIBOEUS
  841.  
  842.   Of Damon and Alphesiboeus now,
  843.   Those shepherd-singers at whose rival strains
  844.   The heifer wondering forgot to graze,
  845.   The lynx stood awe-struck, and the flowing streams,
  846.   Unwonted loiterers, stayed their course to hear-
  847.   How Damon and Alphesiboeus sang
  848.   Their pastoral ditties, will I tell the tale.
  849.     Thou, whether broad Timavus' rocky banks
  850.   Thou now art passing, or dost skirt the shore
  851.   Of the Illyrian main,- will ever dawn
  852.   That day when I thy deeds may celebrate,
  853.   Ever that day when through the whole wide world
  854.   I may renown thy verse- that verse alone
  855.   Of Sophoclean buskin worthy found?
  856.   With thee began, to thee shall end, the strain.
  857.   Take thou these songs that owe their birth to thee,
  858.   And deign around thy temples to let creep
  859.   This ivy-chaplet 'twixt the conquering bays.
  860.     Scarce had night's chilly shade forsook the sky
  861.   What time to nibbling sheep the dewy grass
  862.   Tastes sweetest, when, on his smooth shepherd-staff
  863.   Of olive leaning, Damon thus began.
  864.     DAMON
  865.   "Rise, Lucifer, and, heralding the light,
  866.   Bring in the genial day, while I make moan
  867.   Fooled by vain passion for a faithless bride,
  868.   For Nysa, and with this my dying breath
  869.   Call on the gods, though little it bestead-
  870.   The gods who heard her vows and heeded not.
  871.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  872.   Ever hath Maenalus his murmuring groves
  873.   And whispering pines, and ever hears the songs
  874.   Of love-lorn shepherds, and of Pan, who first
  875.   Brooked not the tuneful reed should idle lie.
  876.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  877.   Nysa to Mopsus given! what may not then
  878.   We lovers look for? soon shall we see mate
  879.   Griffins with mares, and in the coming age
  880.   Shy deer and hounds together come to drink.
  881.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  882.   Now, Mopsus, cut new torches, for they bring
  883.   Your bride along; now, bridegroom, scatter nuts:
  884.   Forsaking Oeta mounts the evening star!
  885.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  886.   O worthy of thy mate, while all men else
  887.   Thou scornest, and with loathing dost behold
  888.   My shepherd's pipe, my goats, my shaggy brow,
  889.   And untrimmed beard, nor deem'st that any god
  890.   For mortal doings hath regard or care.
  891.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  892.   Once with your mother, in our orchard-garth,
  893.   A little maid I saw you- I your guide-
  894.   Plucking the dewy apples. My twelfth year
  895.   I scarce had entered, and could barely reach
  896.   The brittle boughs. I looked, and I was lost;
  897.   A sudden frenzy swept my wits away.
  898.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  899.   Now know I what Love is: 'mid savage rocks
  900.   Tmaros or Rhodope brought forth the boy,
  901.   Or Garamantes in earth's utmost bounds-
  902.   No kin of ours, nor of our blood begot.
  903.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  904.   Fierce Love it was once steeled a mother's heart
  905.   With her own offspring's blood her hands to imbrue:
  906.   Mother, thou too wert cruel; say wert thou
  907.   More cruel, mother, or more ruthless he?
  908.   Ruthless the boy, thou, mother, cruel too.
  909.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  910.   Now let the wolf turn tail and fly the sheep,
  911.   Tough oaks bear golden apples, alder-trees
  912.   Bloom with narcissus-flower, the tamarisk
  913.   Sweat with rich amber, and the screech-owl vie
  914.   In singing with the swan: let Tityrus
  915.   Be Orpheus, Orpheus in the forest-glade,
  916.   Arion 'mid his dolphins on the deep.
  917.     "Begin, my flute, with me Maenalian lays.
  918.   Yea, be the whole earth to mid-ocean turned!
  919.   Farewell, ye woodlands I from the tall peak
  920.   Of yon aerial rock will headlong plunge
  921.   Into the billows: this my latest gift,
  922.   From dying lips bequeathed thee, see thou keep.
  923.   Cease now, my flute, now cease Maenalian lays."
  924.     Thus Damon: but do ye, Pierian Maids-
  925.   We cannot all do all things- tell me how
  926.   Alphesiboeus to his strain replied.
  927.     ALPHESIBOEUS
  928.   "Bring water, and with soft wool-fillet bind
  929.   These altars round about, and burn thereon
  930.   Rich vervain and male frankincense, that I
  931.   May strive with magic spells to turn astray
  932.   My lover's saner senses, whereunto
  933.   There lacketh nothing save the power of song.
  934.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  935.   Songs can the very moon draw down from heaven
  936.   Circe with singing changed from human form
  937.   The comrades of Ulysses, and by song
  938.   Is the cold meadow-snake, asunder burst.
  939.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  940.   These triple threads of threefold colour first
  941.   I twine about thee, and three times withal
  942.   Around these altars do thine image bear:
  943.   Uneven numbers are the god's delight.
  944.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  945.   Now, Amaryllis, ply in triple knots
  946.   The threefold colours; ply them fast, and say
  947.   This is the chain of Venus that I ply.
  948.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  949.   As by the kindling of the self-same fire
  950.   Harder this clay, this wax the softer grows,
  951.   So by my love may Daphnis; sprinkle meal,
  952.   And with bitumen burn the brittle bays.
  953.   Me Daphnis with his cruelty doth burn,
  954.   I to melt cruel Daphnis burn this bay.
  955.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  956.   As when some heifer, seeking for her steer
  957.   Through woodland and deep grove, sinks wearied out
  958.   On the green sedge beside a stream, love-lorn,
  959.   Nor marks the gathering night that calls her home-
  960.   As pines that heifer, with such love as hers
  961.   May Daphnis pine, and I not care to heal.
  962.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  963.   These relics once, dear pledges of himself,
  964.   The traitor left me, which, O earth, to thee
  965.   Here on this very threshold I commit-
  966.   Pledges that bind him to redeem the debt.
  967.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  968.   These herbs of bane to me did Moeris give,
  969.   In Pontus culled, where baneful herbs abound.
  970.   With these full oft have I seen Moeris change
  971.   To a wolf's form, and hide him in the woods,
  972.   Oft summon spirits from the tomb's recess,
  973.   And to new fields transport the standing corn.
  974.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  975.   Take ashes, Amaryllis, fetch them forth,
  976.   And o'er your head into the running brook
  977.   Fling them, nor look behind: with these will
  978.   Upon the heart of Daphnis make essay.
  979.   Nothing for gods, nothing for songs cares he.
  980.     "Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.
  981.   Look, look I the very embers of themselves
  982.   Have caught the altar with a flickering flame,
  983.   While I delay to fetch them: may the sign
  984.   Prove lucky! something it must mean, for sure,
  985.   And Hylax on the threshold 'gins to bark!
  986.   May we believe it, or are lovers still
  987.   By their own fancies fooled?
  988.                             Give o'er, my songs,
  989.   Daphnis is coming from the town, give o'er."
  990.                     ECLOGUE IX
  991.                  LYCIDAS   MOERIS
  992.  
  993.     LYCIDAS
  994.   Say whither, Moeris?- Make you for the town,
  995.   Or on what errand bent?
  996.     MOERIS
  997.                                O Lycidas,
  998.   We have lived to see, what never yet we feared,
  999.   An interloper own our little farm,
  1000.   And say, "Be off, you former husbandmen!
  1001.   These fields are mine." Now, cowed and out of heart,
  1002.   Since Fortune turns the whole world upside down,
  1003.   We are taking him- ill luck go with the same!-'
  1004.   These kids you see.
  1005.     LYCIDAS
  1006.                        But surely I had heard
  1007.   That where the hills first draw from off the plain,
  1008.   And the high ridge with gentle slope descends,
  1009.   Down to the brook-side and the broken crests
  1010.   Of yonder veteran beeches, all the land
  1011.   Was by the songs of your Menalcas saved.
  1012.     MOERIS
  1013.   Heard it you had, and so the rumour ran,
  1014.   But 'mid the clash of arms, my Lycidas,
  1015.   Our songs avail no more than, as 'tis said,
  1016.   Doves of Dodona when an eagle comes.
  1017.   Nay, had I not, from hollow ilex-bole
  1018.   Warned by a raven on the left, cut short
  1019.   The rising feud, nor I, your Moeris here,
  1020.   No, nor Menalcas, were alive to-day.
  1021.     LYCIDAS
  1022.   Alack! could any of so foul a crime
  1023.   Be guilty? Ah! how nearly, thyself,
  1024.   Reft was the solace that we had in thee,
  1025.   Menalcas! Who then of the Nymphs had sung,
  1026.   Or who with flowering herbs bestrewn the ground,
  1027.   And o'er the fountains drawn a leafy veil?-
  1028.   Who sung the stave I filched from you that day
  1029.   To Amaryllis wending, our hearts' joy?-
  1030.   "While I am gone, 'tis but a little way,
  1031.   Feed, Tityrus, my goats, and, having fed,
  1032.   Drive to the drinking-pool, and, as you drive,
  1033.   Beware the he-goat; with his horn he butts."
  1034.     MOERIS
  1035.   Ay, or to Varus that half-finished lay,
  1036.   "Varus, thy name, so still our Mantua live-
  1037.   Mantua to poor Cremona all too near-
  1038.   Shall singing swans bear upward to the stars."
  1039.     LYCIDAS
  1040.   So may your swarms Cyrnean yew-trees shun,
  1041.   Your kine with cytisus their udders swell,
  1042.   Begin, if aught you have. The Muses made
  1043.   Me too a singer; I too have sung; the swains
  1044.   Call me a poet, but I believe them not:
  1045.   For naught of mine, or worthy Varius yet
  1046.   Or Cinna deem I, but account myself
  1047.   A cackling goose among melodious swans.
  1048.     MOERIS
  1049.   'Twas in my thought to do so, Lycidas;
  1050.   Even now was I revolving silently
  1051.   If this I could recall- no paltry song:
  1052.   "Come, Galatea, what pleasure is 't to play
  1053.   Amid the waves? Here glows the Spring, here earth
  1054.   Beside the streams pours forth a thousand flowers;
  1055.   Here the white poplar bends above the cave,
  1056.   And the lithe vine weaves shadowy covert: come,
  1057.   Leave the mad waves to beat upon the shore."
  1058.     LYCIDAS
  1059.   What of the strain I heard you singing once
  1060.   On a clear night alone? the notes I still
  1061.   Remember, could I but recall the words.
  1062.     MOERIS
  1063.   "Why, Daphnis, upward gazing, do you mark
  1064.   The ancient risings of the Signs? for look
  1065.   Where Dionean Caesar's star comes forth
  1066.   In heaven, to gladden all the fields with corn,
  1067.   And to the grape upon the sunny slopes
  1068.   Her colour bring! Now, the pears;
  1069.   So shall your children's children pluck their fruit.
  1070.     Time carries all things, even our wits, away.
  1071.   Oft, as a boy, I sang the sun to rest,
  1072.   But all those songs are from my memory fled,
  1073.   And even his voice is failing Moeris now;
  1074.   The wolves eyed Moeris first: but at your wish
  1075.   Menalcas will repeat them oft enow.
  1076.     LYCIDAS
  1077.   Your pleas but linger out my heart's desire:
  1078.   Now all the deep is into silence hushed,
  1079.   And all the murmuring breezes sunk to sleep.
  1080.   We are half-way thither, for Bianor's tomb
  1081.   Begins to show: here, Moeris, where the hinds
  1082.   Are lopping the thick leafage, let us sing.
  1083.   Set down the kids, yet shall we reach the town;
  1084.   Or, if we fear the night may gather rain
  1085.   Ere we arrive, then singing let us go,
  1086.   Our way to lighten; and, that we may thus
  1087.   Go singing, I will case you of this load.
  1088.     MOERIS
  1089.   Cease, boy, and get we to the work in hand:
  1090.   We shall sing better when himself is come.
  1091.                      ECLOGUE X
  1092.                       GALLUS
  1093.  
  1094.   This now, the very latest of my toils,
  1095.   Vouchsafe me, Arethusa! needs must I
  1096.   Sing a brief song to Gallus- brief, but yet
  1097.   Such as Lycoris' self may fitly read.
  1098.   Who would not sing for Gallus? So, when thou
  1099.   Beneath Sicanian billows glidest on,
  1100.   May Doris blend no bitter wave with thine,
  1101.   Begin! The love of Gallus be our theme,
  1102.   And the shrewd pangs he suffered, while, hard by,
  1103.   The flat-nosed she-goats browse the tender brush.
  1104.   We sing not to deaf ears; no word of ours
  1105.   But the woods echo it. What groves or lawns
  1106.   Held you, ye Dryad-maidens, when for love-
  1107.   Love all unworthy of a loss so dear-
  1108.   Gallus lay dying? for neither did the slopes
  1109.   Of Pindus or Parnassus stay you then,
  1110.   No, nor Aonian Aganippe. Him
  1111.   Even the laurels and the tamarisks wept;
  1112.   For him, outstretched beneath a lonely rock,
  1113.   Wept pine-clad Maenalus, and the flinty crags
  1114.   Of cold Lycaeus. The sheep too stood around-
  1115.   Of us they feel no shame, poet divine;
  1116.   Nor of the flock be thou ashamed: even fair
  1117.   Adonis by the rivers fed his sheep-
  1118.   Came shepherd too, and swine-herd footing slow,
  1119.   And, from the winter-acorns dripping-wet
  1120.   Menalcas. All with one accord exclaim:
  1121.   "From whence this love of thine?" Apollo came;
  1122.   "Gallus, art mad?" he cried, "thy bosom's care
  1123.   Another love is following."Therewithal
  1124.   Silvanus came, with rural honours crowned;
  1125.   The flowering fennels and tall lilies shook
  1126.   Before him. Yea, and our own eyes beheld
  1127.   Pan, god of Arcady, with blood-red juice
  1128.   Of the elder-berry, and with vermilion, dyed.
  1129.   "Wilt ever make an end?" quoth he, "behold
  1130.   Love recks not aught of it: his heart no more
  1131.   With tears is sated than with streams the grass,
  1132.   Bees with the cytisus, or goats with leaves."
  1133.   "Yet will ye sing, Arcadians, of my woes
  1134.   Upon your mountains," sadly he replied-
  1135.   "Arcadians, that alone have skill to sing.
  1136.   O then how softly would my ashes rest,
  1137.   If of my love, one day, your flutes should tell!
  1138.   And would that I, of your own fellowship,
  1139.   Or dresser of the ripening grape had been,
  1140.   Or guardian of the flock! for surely then,
  1141.   Let Phyllis, or Amyntas, or who else,
  1142.   Bewitch me- what if swart Amyntas be?
  1143.   Dark is the violet, dark the hyacinth-
  1144.   Among the willows, 'neath the limber vine,
  1145.   Reclining would my love have lain with me,
  1146.   Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung.
  1147.   Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris;
  1148.   Here might our lives with time have worn away.
  1149.   But me mad love of the stern war-god holds
  1150.   Armed amid weapons and opposing foes.
  1151.   Whilst thou- Ah! might I but believe it not!-
  1152.   Alone without me, and from home afar,
  1153.   Look'st upon Alpine snows and frozen Rhine.
  1154.   Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp
  1155.   And jagged ice not wound thy tender feet!
  1156.   I will depart, re-tune the songs I framed
  1157.   In verse Chalcidian to the oaten reed
  1158.   Of the Sicilian swain. Resolved am I
  1159.   In the woods, rather, with wild beasts to couch,
  1160.   And bear my doom, and character my love
  1161.   Upon the tender tree-trunks: they will grow,
  1162.   And you, my love, grow with them. And meanwhile
  1163.   I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus,
  1164.   Or hunt the keen wild boar. No frost so cold
  1165.   But I will hem with hounds thy forest-glades,
  1166.   Parthenius. Even now, methinks, I range
  1167.   O'er rocks, through echoing groves, and joy to launch
  1168.   Cydonian arrows from a Parthian bow.-
  1169.   As if my madness could find healing thus,
  1170.   Or that god soften at a mortal's grief!
  1171.   Now neither Hamadryads, no, nor songs
  1172.   Delight me more: ye woods, away with you!
  1173.   No pangs of ours can change him; not though we
  1174.   In the mid-frost should drink of Hebrus' stream,
  1175.   And in wet winters face Sithonian snows,
  1176.   Or, when the bark of the tall elm-tree bole
  1177.   Of drought is dying, should, under Cancer's Sign,
  1178.   In Aethiopian deserts drive our flocks.
  1179.   Love conquers all things; yield we too to love!"
  1180.     These songs, Pierian Maids, shall it suffice
  1181.   Your poet to have sung, the while he sat,
  1182.   And of slim mallow wove a basket fine:
  1183.   To Gallus ye will magnify their worth,
  1184.   Gallus, for whom my love grows hour by hour,
  1185.   As the green alder shoots in early Spring.
  1186.   Come, let us rise: the shade is wont to be
  1187.   Baneful to singers; baneful is the shade
  1188.   Cast by the juniper, crops sicken too
  1189.   In shade. Now homeward, having fed your fill-
  1190.   Eve's star is rising-go, my she-goats, go.
  1191.  
  1192.  
  1193.                        -THE END-
  1194.